國際商務(wù)外語學(xué)院暨澳大利亞研究中心舉辦澳大利亞文學(xué)專題研討會

文章來源:科研處 作者: 發(fā)布時(shí)間:2014-05-30 瀏覽次數(shù):562
    5月23日,我校國際商務(wù)外語學(xué)院暨澳大利亞研究中心主辦的2014年澳大利亞文學(xué)專題研討會在信息樓510舉行,會議邀請了澳大利亞臥龍崗大學(xué)人文學(xué)院溫克·奧曼森教授作題為“多元文化寫作與跨語實(shí)踐”(Translingual Practice in Australian Multicultural Writing)的專題演講。來自上海部分高校的澳大利亞研究中心負(fù)責(zé)人、松江區(qū)文化館的詩歌創(chuàng)作者以同本校相關(guān)學(xué)科師生共30余人參加了本次研討會。
     研討會上,首先,奧曼森教授指出,當(dāng)代文學(xué)研究的方法和范疇正進(jìn)入以多元文化為主導(dǎo)的階段。隨著二十世紀(jì)人口廣泛流動以及蓬勃發(fā)展的經(jīng)濟(jì)全球化現(xiàn)象,文學(xué)研究的潮流也呈現(xiàn)出跨民族、跨語言、跨地域的趨勢。無論是在歐美還是澳大利亞,多元文化書寫伴隨著移民后裔對生存狀態(tài)的反思而成為繼后殖民主義理論之后的一個(gè)重要文學(xué)現(xiàn)象。隨后,奧曼森教授還介紹了澳大利亞的一些多元文化書寫者,并就土著族群、移民作家等一系列話題與參會學(xué)者展開了研討。接著,上海海關(guān)學(xué)院吳寶康教授就中澳兩國民族間文化交流進(jìn)行了比較發(fā)表了自己的看法,上海理工大學(xué)澳大利亞研究中心主任華燕教授、徐顯靜博士就政策層面與文化層面的多元文化主義表達(dá)了自己的理解,同時(shí),我校“思源學(xué)者”、華裔澳大利亞作家歐陽昱教授作為一名重要的澳大利亞多元文化書寫者現(xiàn)場朗誦了他本人創(chuàng)作的跨語詩歌。松江區(qū)文化館的張麗麗、徐俊國、張萌等詩人也就本土青年文學(xué)創(chuàng)作者與澳大利亞同齡作家所關(guān)注和思考的問題做了深入的交流和探討。最后,奧曼森教授還為我校本科生和研究生開設(shè)了“家鄉(xiāng)的故事——從電影中了解澳大利亞”以及“澳大利亞文化:一個(gè)矛盾的伴生體”等學(xué)術(shù)講座,有助于我校師生更好地理解澳大利亞文化。
                                                                                                       
                                                                                                                  (稿件來源:商務(wù)外語學(xué)院)