2021年2月2日,經(jīng)專家評審、社會公示并報全國哲學社會科學工作領導小組批準,全國哲學社會科學工作辦公室公布了2020年國家社科基金中華學術外譯項目立項名單。公示的擬立項項目196項,有1項因需要核實相關情況暫不予立項,公布立項項目為195項。
我校國際商務外語學院全志鋼老師申報的《娘家與婆家:華北農(nóng)村婦女的生活空間和后臺權利》獲得立項。該項目由全志鋼老師作為項目主持人,與商務印書館聯(lián)合申報,以法文形式譯介中國當代人類學者李霞博士的代表作《娘家與婆家:華北農(nóng)村婦女的生活空間和后臺權利》,并將由有著“法國與歐洲漢學研究心臟”美譽的法國國立東方語言文化學院(l’Inalco)出版社在法國出版發(fā)行。該項目將有助于增進法國及歐洲社會學人類學界對中國鄉(xiāng)土社會中“娘家-婆家”這一充滿中國特色的現(xiàn)象的理解和認識,增進中法、中歐社會學人類學領域的交流。
中華學術外譯項目是國家社科基金項目的主要類別之一,主要資助代表中國學術水準、體現(xiàn)中華文化精髓、反映中國學術前沿的學術精品以外文形式在國外權威出版機構出版并進入國外主流發(fā)行傳播渠道,旨在深化中外學術交流與對話,增進世界了解中國和中國學術,增強中國學術國際影響力和國際話語權,不斷提升國家文化軟實力。