愛爾蘭的凱爾特文學(xué)與文化”國際學(xué)術(shù)研討會(huì)召開

文章來源:國際商務(wù)外語學(xué)院 作者: 發(fā)布時(shí)間:2014-06-30 瀏覽次數(shù):761

學(xué)術(shù)互動(dòng)、時(shí)代特色、民族情調(diào)

——“愛爾蘭的凱爾特文學(xué)與文化”國際學(xué)術(shù)研討會(huì)召開

“愛爾蘭的凱爾特文學(xué)與文化”國際學(xué)術(shù)研討會(huì)由上海對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)主辦,上海魯迅紀(jì)念館協(xié)辦,愛爾蘭駐滬總領(lǐng)事館支持,由我校外語學(xué)院暨愛爾蘭研究中心承辦,于2014年6月13日(報(bào)到)至15日舉行,由來自愛爾蘭、新加坡、中國大陸及臺(tái)灣高校和紀(jì)念館的學(xué)者約50人,其中包括《尤利西斯》譯者文潔若女士、負(fù)責(zé)出版《尤利西斯》的譯林出版社原社長李景端先生、《<尤利西斯>導(dǎo)讀》作者陳恕教授、凱爾特經(jīng)典史詩《奪牛記》的譯者曹波教授、《芬尼根守靈夜》第一卷的譯者戴從容教授、愛爾蘭駐滬總領(lǐng)事Austin Gormley先生、上海魯迅紀(jì)念館館長王錫榮館員、上海對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)外語學(xué)院院長王光林教授、北京外國語大學(xué)愛爾蘭研究中心主任王展鵬教授和上海師范大學(xué)愛爾蘭文學(xué)研究中心主任蒲度戎博士等。